Ejemplos del uso de "поняты" en ruso con traducción "comprendre"

<>
Этот кризис никуда не исчезнет до тех пор, пока его источники не будут поняты, и организация не будет реформирована. Cette crise ne se résoudra pas tant que son origine ne sera pas comprise et l'organisation réformée.
И наконец, попытки мексиканского и американского правительств с 2001 года достигнуть договоренности по этому вопросу не были правильно поняты. Enfin, les efforts des gouvernements du Mexique et des États-Unis depuis 2001 pour trouver un compromis sur le sujet n'ont pas été bien compris.
Тем не менее, такие события, как Великая Депрессия, а также последний кризис, никогда не будут полностью поняты без понимания пузырей. Et pourtant, des événements comme la Grande Dépression, et la crise actuelle, ne seront jamais pleinement compris sans comprendre les bulles.
До того, пока эти проблемы не будут поняты достаточно хорошо, мы, возможно, будем обречены жить в таком мире регулирования, в котором постоянно не будет достигаться цель. Jusqu'à ce que l'on comprenne mieux ces problèmes, nous sommes peut-être condamnées à un monde de régulation qui manque systématiquement sa cible par excès ou par défaut.
Пожалуйста, не пойми меня превратно Ne me comprends pas faussement, s'il te plaît
Пожалуйста, не пойми меня неправильно Ne me comprends pas faussement, s'il te plaît
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Ne me comprenez pas faussement, s'il vous plaît
Пожалуйста, не поймите меня превратно Ne me comprenez pas faussement, s'il vous plaît
Я никогда вас не пойму. Je ne vous comprendrai jamais.
Я никогда тебя не пойму. Je ne te comprendrai jamais.
Мы понимаем, как это работает. On comprend comment ça marche.
Мы думаем, что понимаем это. Nous croyons la comprendre.
Он не понимает по-английски. Il ne comprend pas l'anglais.
она не понимает по-немецки. elle ne comprend pas l'allemand.
Никто не понимает, что происходит. Personne ne comprend ce qui se passe.
Вы понимаете о чем я? Vous comprenez ?
Так вы понимаете масштаб проекта. Vous comprenez toute la dimension du projet.
Ты никогда ничего не понимаешь. Tu ne comprends jamais rien.
Ты понимаешь, в чём разница? Comprends-tu la différence ?
Ты понимаешь о чем я? Tu comprends ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.