Ejemplos del uso de "пора" en ruso

<>
Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам. Le printemps de révolte que nombre d'Occidentaux se remémorent avec tendresse a eu des résultats très différents.
Пора нам всем думать шире. Et il est temps pour nous tous de penser plus grand.
Пора заняться делом в Дохе Il faut reprendre le cycle de Doha
Тебе пора сказать ей правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Вам пора сказать ему правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Тебе пора купить новую машину. Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.
Второй, США пора проявлять беспокойство. Ensuite, c'est maintenant que l'Amérique doit s'inquiéter.
Думаю, мне пора найти работу. Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un emploi.
Вам пора сказать ей правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Извините, пожалуйста, но мне пора. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Нашим детям пора идти спать. Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit.
Пора тебе сказать ему правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Пора мне сказать тебе правду. Il est temps pour moi de te dire la vérité.
Думаю, настала пора менять метафоры. Et je pense que nous devons changer de métaphores.
"То, что непоправимо, пора забыть: "Il ne faut pas tenir compte des choses pour lesquelles on ne peut rien;
Вот и пора красиво закругляться, Maintenant vous devez résumer tout ça et ficeler l'ensemble.
Я думаю, мне пора включить радио. Je pense qu'il est temps que j'allume la radio.
Я думаю, мне пора завести собаку. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien.
Итак, мне пора приступать к работе. Alors maintenant, il est temps pour moi de partir travailler.
Думаю, пора мне оставить эту идею. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.