Exemples d'utilisation de "последний" en russe

<>
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Donc nous allons voir le dernier clip.
Кажется, именно такие размышления лежат в основе предложения Европейской комиссии по введению налога на финансовые операции (НФО) - последний ответ Комиссии на накапливающиеся финансовые проблемы и проблемы роста в Европе. Il semble que se soit le raisonnement de la Commission Européenne avec sa proposition de taxer les transactions financières - l'ultime réponse de la Commission à la croissance et aux problèmes financiers purulents de l'Europe.
Это последний рубеж в космологии. C'est la dernière frontière de la cosmologie.
Последний вопрос задания звучал так: La dernière question de la tâche est :
Последний этап - это, конечно, применение. La dernière étape bien sûr est la mise en application.
Это последний этап, как шрам. C'est la dernière étape, juste comme une cicatrice.
Его провожают в последний путь Son dernier adieu
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
А вот - мой последний слайд. Voici la dernière page de ma présentation.
"Когда последний самолет из Чикаго?" "quel est le dernier vol en partance de Chicago ?"
Он опоздал на последний поезд. Il a raté le dernier train.
Я успел на последний автобус. J'ai attrapé le dernier bus.
Мы опоздали на последний поезд. Nous avons raté le dernier train.
Последний пример - это солнечные элементы. Le dernier exemple sont des cellules photovoltaïques.
Последний пример, который я хочу привести. Le dernier exemple que je veux vous donner.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. Le dernier point concerne la solidarité européenne.
Я даю тебе самый последний шанс. Je te donne encore une dernière chance.
Он, наверное, опоздал на последний поезд. Peut-être a-t-il raté le dernier train.
И, наконец, последний пункт моего списка: Et finalement, le dernier point de ma liste :
потому что последний золотой самородок исчезнет. parce que la dernière pépite d'or est partie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !