Ejemplos del uso de "поступком" en ruso

<>
Traducciones: todos17 acte11 démarche1 otras traducciones5
Этот переход оказался самым сложным поступком в моей жизни. Et ça c'est avéré être ce que j'ai fait de plus dur dans ma vie.
Возможно, он и был героем гонок, заявил Армстронг, но "перенести рак не было героическим поступком". Armstrong a affirmé qu'il était peut-être un héros du cyclisme, mais qu'" il n'y a rien d'héroïque à survivre au cancer ".
В итоге, Зидан, являющийся, возможно, одним из лучших футболистов, завершил игру поступком, которому нет места ни в одной игре. Car Zidane, le meilleur footballeur du monde, a quitté la scène sur un geste qui n'a pas sa place sur un terrain de sport.
Они хотят догнать тех, кто процветал в свободе во время холодной войны, и честным поступком было бы предоставить им такую возможность. alors que d'autres continuent de frapper à la porte pour rattraper tout ceux qui ont prospéré en liberté durant la guerre froide.
Набор этого ответа занял семь минут, и это помогло мне еще раз убедиться, насколько удивительно щедрым поступком было это выступление для TED. Cette réponse a mis sept minutes et m'a vraiment montré l'incroyable générosité qui était dans cet exposé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.