Ejemplos del uso de "почти" en ruso con traducción "presque"

<>
1945, по прежнему почти везде. 1945, toujours presque partout.
Это почти одна восьмая общества. C'est presque un huitième de la population.
Мы почти закончили эту работу. Nous avons presque achevé ce travail.
Но почти всегда это случается. Mais presque à chaque fois ça marche.
У меня почти нет аппетита. Je n'ai presque pas d'appétit.
Эта - почти 3 метра высотой. Elle fait presque trois mètres de haut.
Мы почти закончили на сегодня. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
Связь поразила меня почти мгновенно. J'ai presque immédiatement fait le lien.
Ей почти никто не верил. Presque personne ne la croyait.
Она почти опоздала в школу. Elle était presque en retard à l'école.
Эта история почти полностью неправдоподобна. Cette ligne est presque totalement fausse.
Она почти ничего не съела. Elle n'a presque rien mangé.
Почти как будто он потяжелел. C'est presque comme si elle devenait lourde.
Он почти никогда не приходит. Il ne vient presque jamais.
Я думаю это почти парадоксально. Et je pense qu'il y a presque un paradoxe.
В ведре почти нет воды. Il n'y a presque pas d'eau dans le seau.
Мой жёсткий диск почти полон. Mon disque dur est presque plein.
Это почти как кроссворды Судоку. Ca ressemble presque à des grilles de Sudoku.
Был почти полдень, когда Том проснулся. Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.
И мы почти добились своей цели. Et nous y sommes presque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.