Ejemplos del uso de "правда" en ruso con traducción "vérité"

<>
Но есть и другая правда. Il y a aussi une autre vérité.
Клянусь Вам, что это правда. Je vous jure que c'est la vérité.
Правда о разделении бремени НАТО La vérité sur le partage des charges de l'Otan
"Неудобная правда" и господин Гор. "Une vérité qui dérange" avec M. Gore.
Правда и из-под земли выберется. La vérité peut même sortir de terre.
Правда больше походит на следующий слайд. La vérité est plutôt comme ça.
Правда, возможно, находится где-то посредине. La vérité se trouve probablement quelque part entre les deux.
Даже правда не может их освободить. Même la vérité ne les libère pas.
Правда о сегодняшней политике США проста. La vérité sur la politique américaine aujourd'hui est simple.
Но никому не известна конечная правда. Mais personne ne détient la vérité ultime.
Но не все в этом - правда. Mais ce n'est pas l'entière vérité.
Правда в том, что я солгал. La vérité, c'est que j'ai menti.
Но спустя 4 года выяснилась жестокая правда. Mais quatre ans après, la triste vérité fut révélée.
Однако правда Ганди изначально была его собственной. Et pourtant la vérité de Gandhi était essentiellement la sienne.
Что, в-общем, правда, но не вся. Pas tout à fait la vérité.
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда". Applaudissements) Nous allons donner une suite à "Une vérité qui dérange".
Я признаю, что то, что он говорит, - правда. Je reconnais que ce qu'il dit est la vérité.
Но правда в том, что нам это нужно. Mais la vérité c'est que - nous en avons besoin.
Вот еще одна интересная правда о машинальных рисунках: Voici une autre vérité intéressante sur le gribouillage :
Но правда в этом вопросе значит меньше, чем эмоции. Mais la vérité dans ces domaines compte moins que les émotions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.