Ejemplos del uso de "предвидит" en ruso
Независимо от их исхода, он не предвидит угрозы военных действий, по крайней мере в ближайшие несколько лет.
Quelle que soit l'issue de celle-ci, il ne s'attend à aucune menace d'intervention militaire, au moins jusqu'à l'année prochaine.
Без основания, президент Буш, кажется, предвидит будущее с уровнем ставки налога ниже, чем существующая сейчас, благодаря росту производительности - восхищение, которое достойно разделить сегодняшнее поколение.
Mais d'après les calculs d'experts comme Laurence Kotlikoff, plus nous attendrons et plus les taux d'imposition devront être forts si le gouvernement veut être capable d'assurer les droits à la Sécurité sociale des enfants du "baby boom" qui seront à la retraite dans deux décennies.
Иронично, но для тех, кто предвидит трехполярный мир в составе США, Китая и Индии в середине века, все эти три государства - самые населенные в мире - как раз находятся среди тех, кто больше всего защищает свой суверенитет.
Ironiquement, pour ceux qui prédisent un monde tripolaire centré sur les Etats-Unis, la Chine et l'Inde d'ici au milieu du siècle, ces trois états - les plus peuplés du monde - sont parmi les plus protecteurs de leur propre souveraineté.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad