Ejemplos del uso de "предметами" en ruso con traducción "objet"
А вот совсем другой вид игр - игры с предметами.
Il y a un tout autre type de jeu, qui est le jeu avec un objet.
Телодвижения нам необходимы не только для взаимодействия с предметами, но и для общения друг с другом.
Nous employons des gestes non seulement pour interagir avec ces objets, mais aussi pour interagir entre nous.
И свет, который попадает нам в глаза, обусловлен множеством факторов - не только цветом [самих] предметов, но также цветом их освещения и цветом пространства между этими предметами и нами.
Et la lumière qui tombe sur nos yeux est déterminée par de multiple choses dans le monde - pas juste la couleur des objets, mais aussi la couleur de leur illumination, et la couleur de l'espace entre nous et ces objets.
Роботы предназначалисть лишь для взаимодействия с предметами, а не с людьми, по крайней мере, не в естественно-социальной для нас манере, позволившей бы людям скорее принять роботов в свой быт.
La robotique avait vraiment étudié l'interaction avec les objets, pas avec les gens - et certainement pas avec la sociabilité qui serait naturelle pour nous et aiderait vraiment les gens à accepter les robots dans nos vies quotidiennes.
документальные отчеты женщин-солдат США, которых использовали для того, чтобы поливать лица узников мужчин менструальной кровью, а также военных следователей или контрактников, заставляющих узников симулировать секс друг с другом, проникать в себя различными предметами или служить объектом для проникновения.
aux comptes rendus de femmes soldats étalant le sang de leurs règles sur le visage de prisonniers et aux comptes rendus d'interrogateurs ou de prestataires militaires forçant les prisonniers à simuler un acte sexuel entre eux, à se pénétrer avec des objets ou à se soumettre pour être pénétrés par des objets.
Дорогой предмет обесценивается, если его испортить.
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.
Ежедневно мы используем огромное количество предметов.
Il y a énormément d'objets que nous utilisons tous les jours.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
Et dans toute la bibliothèque se trouvent différents objets, différents espaces.
Геометрические распечатки позволяют создавать предметы промышленного дизайна:
Celles à partir desquelles créer des objets industriels design :
Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства.
La poésie est ce qui élève l'objet humble et négligé au domaine de l'art.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad