Ejemplos del uso de "преподавателем" en ruso con traducción "professeur"

<>
Traducciones: todos60 professeur40 enseignant19 prof1
Говорят, он был хорошим преподавателем. On dit que c'était un bon professeur.
Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории. Le seul professeur ouvertement Tory était Norman Stone, professeur d'histoire moderne, qui enseignait dans mon université.
Все, на что не хватает времени выучить у преподавателя, или даже поговорить об этом с преподавателем. Tout ce que l'on n'a pas le temps d'apprendre d'un professeur, ou même de discuter avec un professeur.
Эта идея потерялась в сегодняшней системе отчетности университетов, которая рассматривает то, что происходит между преподавателем и студентом в классе, как сродни тому, что происходит между производителем и потребителем на рынке. Cette idée se perd dans la comptabilité analytique des universités, qui traite ce qui se produit entre professeurs et étudiants comme s'il s'agissait de producteurs et de consommateurs sur le marché.
Он не слушает своих преподавателей. Il n'écoute pas ses professeurs.
Его жена - наш преподаватель итальянского. Sa femme est notre professeur d'italien.
Наш преподаватель иногда говорит слишком быстро. Notre professeur parle parfois trop vite.
Преподаватель показал нам, как пользоваться компьютером. La professeur nous a montré comment utiliser un ordinateur.
Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу. Les professeurs étrangers ne peuvent entrer à Gaza.
Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате. Les étudiants et les professeurs prennent la date à la légère.
Затем я вспоминаю, что говорил мой преподаватель английского. Alors je me souviens de ce que mon professeur d'Anglais au lycée disait :
Не зная, что делать, я спросил совета у преподавателя. Comme je ne savais pas quoi faire, j'ai demandé conseil à mon professeur.
И моя основная работа, как Крис сказал, это преподаватель электротехники Et mon travail de jour, comme Chris a dit, je suis professeur de génie électrique.
Ричард Мейерс, один из моих преподавателей, постоянно критиковал меня и говорил: Et Richard Meiers, qui était l'un de mes professeurs, venait tout le temps me voir pour me critiquer, et il disait :
Оставляя в стороне протекционизм аргентинских преподавателей, мне это показалось очень интересным. En mettant de coté le protectionnisme des professeurs de danses argentins, je trouvais cela très intéressant.
В этом году я посетил семинар преподавателя актёрского мастерства Джудит Вестон, J'ai suivi un séminaire cette année avec un professeur de théâtre nommée Judith Weston.
Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история. Et en tant que professeur de médecine, en tant qu'étudiant moi-même, j'ai été tellement inspiré par cette histoire.
Это фильм о Майи Гретель, известном скульпторе керамики и преподавателе в Крэнбруке. C'est un film sur Maya Gretel, une céramiste célèbre, professeur à Cranbrook.
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф". "Miss Wyatt", a dit le professeur Harry Pitt (maintenant décédé), "veuillez traduire le premier paragraphe"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.