Ejemplos del uso de "при этом" en ruso

<>
Traducciones: todos706 de plus47 otras traducciones659
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
Детали при этом не теряются. En faisant cela, je ne perds pas les détails d'origine.
При этом, законы слишком детализированы. Et puis tout est trop détaillé.
чувствуем мы себя при этом хуже. et nous nous sentons moins bien.
Делая при этом намного, намного меньше. Et j'en fais beaucoup, beaucoup moins.
Одной группе при этом он сказал: Il a dit au premier groupe :
При этом голландцы всегда делали так. Et les Néerlandais, ils vont toujours.
При этом мы учимся дружеским отношениям, On apprend l'amitié.
При этом появляется головокружение и покалывание. Quand on fait ça, on a la tête qui tourne, on a des picotements.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность. L'efficacité énergétique est ici le grand perdant.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. Il y a 200 millions de lettres qui partent.
При этом они лучше, потому что быстрее. Et en fait, ils sont même mieux, car ils sont plus rapides.
Является ли при этом ужас подходящей реакцией? Est-ce que la terreur est la bonne réaction?
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. Aucun doute que les services vont s'accroître au cours de cette transition.
и возникающие при этом ассоциации очень сильны. Et il a une très grande puissance d'association.
При этом не уделяя им никакого внимания. Ne faites pas attention à eux.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Le coût a diminué de moitié tous les ans.
И при этом олигархам помощь не оказывалась. Les élites n'ont pas non plus été renflouées.
При этом всегда заблуждался - весело, оптимистично заблуждался. Et c'est toujours faux, toujours faux, optimiste et hilarant.
При этом неудача выглядит еще более разрушительной. Ce qui rend l'échec beaucoup plus cuisant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.