Ejemplos del uso de "приборе" en ruso con traducción "appareil"

<>
Мы наблюдали изготовление микрокомпьютеров в 70-ых и начале 80-ых, и кто бы подумал тогда, что у каждого отдельного человека будет в наличии не просто один компьютер, а наверное штук 20, в вашем доме, и не просто в вашем РС, но в любом приборе - вашей стиральной машине, вашем мобильном телефоне. Il y a eu la création des ordinateurs personnels dans les années 70 et 80, qui aurait cru alors que chaque personne aurait non pas un mais 20 ordinateurs, dans sa maison, pas seulement dans un PC mais dans chaque appareil - dans la machine à laver, le téléphone mobile.
портативного ультразвукового прибора фирмы GE. Introduit par GE, il y a un appareil à ultrasons portable.
Ты знаешь, как включить этот прибор? Tu sais comment on active cet appareil ?
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. La consommation maximale de l'appareil est embarquée dans sa prise.
На листе бумаги инженер рисует чертёж задуманного им прибора. Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд. C'est la base de l'appareil que les deux gars chez Ford ont bâti.
Так вот, на мне сейчас один из этих приборов. Maintenant, j'ai cet appareil sur moi.
Изменения в нашем обществе произошли во многом благодаря беспроводным приборам. Ce qui a changé notre société, ce sont les appareils sans fil.
Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир. C'est cet appareil qui a ouvert par hasard la porte de l'exploration d'un autre monde.
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения". "Ce serait relativement facile de transformer ces appareils en dispositifs de localisation à part entière."
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости. Cet appareil que j'ai joué va d'environ 200 hertz au-dessus de la gamme de l'audition.
Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно? Tout le monde sait que vos différents appareils ont une puissance en Watt, n'est-ce pas ?
Вот она, суровая реальность мира компьютеров, светильников и других электрических приборов. C'est à cela que ressemble le monde réel des ordinateurs, les lampes, les appareils électriques de toutes sortes.
Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике. Ceci était un appareil qu'une infirmière utilisait pour la ponction lombaire à l'hôpital.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. On a placé un transpondeur à 10 cents, une mémoire, dans la fiche de l'appareil.
А вот - эксперимент с беспроводным прибором, который может в дальнейшем изменить медицину. C'est un type d'appareil sans fil qui pourrait changer la médecine dans les années à venir.
В оставшуюся минуту я быстро продемонстрирую прибор для тех, кто не услышал его. Permettez-moi de vous donner, à la dernière minute, encore une démonstration rapide de cet appareil, pour ceux d'entre vous qui ne l'ont pas entendu.
удерживая прибор, я фиксирую взглядом высоту звезды, так чтобы я её ясно видел. je tiens l'appareil en l'air et je règle sa hauteur ici de manière à la voir clairement.
Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору. C'est donc différent des prothèses motorisées dans lesquelles on communique depuis le cerveau vers un appareil.
Ну, оказывается, что основные причины это неисправные и неправильно использованные приборы и электропроводка. La principale raison est l'utilisation d'appareils défectueux ou mal employés et le câblage électrique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.