Ejemplos del uso de "прибывая" en ruso con traducción "arriver"
Студенты-волонтеры обычно сами оплачивают свой проезд в Камерун, часто прибывая с пожертвованными медикаментами.
Les étudiants bénévoles paient en général leur voyage jusqu'au Cameroun, et arrivent souvent avec du matériel médical collecté.
Они помогли восстановить подорванные войной экономики Европы в 1950-х годах, прибывая в качестве иммигрантов и делая Европу своим домом.
Ils ont aidé à reconstruire des économies européennes déchirées par la guerre dans les années 50, arrivant comme immigrants puis faisant de l'Europe leur maison.
К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
"Malheureusement, quand je suis arrivé, Ray est apparu.
Вот Том Круз прибывает на премьеру "Миссия невыполнима - 3"
C'est Tom Cruise arrivant à la première de "Mission Impossible III".
Прибыл я в Петербург в самый разгар октябрьской стачки.
J'arrivai à Pétersbourg alors que la grève d'octobre battait son plein.
К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Quand les secours sont arrivés, il était trop tard.
К счастью, ко дню их прибытия, так и вышло.
Et par chance, le jour où ils sont arrivés, c'était le cas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad