Ejemplos del uso de "приглашена" en ruso con traducción "inviter"

<>
Она была приглашена петь в хоре за границей. Elle a été invitée à chanter dans une chorale à l'étranger.
Но когда я путешествовала по мусульманским странам и была приглашена присоединиться к разговору между одними только женщинами в мусульманских домах, я узнала, что отношение мусульман к одежде женщин и их сексуальности основано не на репрессиях, а на глубокой дифференциации общественного и личного, различие между которыми определяют Бог и муж женщины. Pourtant, au cours de mes voyages dans des pays musulmans, invitée à prendre part à des discussions dans des cadres strictement réservés aux femmes, j'ai appris que les attitudes des Musulmans envers l'apparence et la sexualité des femmes ne se fondaient pas sur la répression, mais sur un sens aigu de ce qui relève du public et du privé, de ce que l'on doit à Dieu et de ce qu'on doit à son mari.
Я не помню ни одного случая, чтобы Запад или какая-нибудь Западная организация (НАТО, Европейское Сообщество и т.д.) сделали публичное заявление, рекомендацию или издали указ о том, что какая-то определенная группа независимо мыслящих людей, кто бы это ни был, не может быть приглашена на дипломатические вечера, торжества или приемы. Je ne me souviens pas d'avoir assisté, à cette époque, à la publication d'appels publics ni de recommandations ou de décrets où l'occident ou ses institutions (OTAN, la Communauté européenne, etc.) déclaraient qu'un groupe particulier de personnes à la pensée très autonome, quelle que soit la manière dont on définit cela, devait ne pas être invité aux soirées, célébrations ou réceptions diplomatiques.
Я пригласил её на праздник. Je l'ai invitée à la fête.
Он его даже не пригласил. Il ne l'a même pas invité.
Он пригласил меня к себе. Il m'a invité chez lui.
Я его пригласил к себе. Je l'ai invité chez moi.
Том пригласил их на ужин. Tom les a invités à dîner.
Я пригласил их на праздник. Je les ai invités à la fête.
Ты пригласил их на ужин. Tu les as invités à dîner.
Потому что он меня пригласил. Parce qu'il m'a invité.
Он пригласил самых крутых челов. Il a invité tous les gens super.
Она пригласила меня на балет. Elle m'a invité au ballet.
Мэри пригласила их на ужин. Marie les a invités à dîner.
Она пригласила нас на ужин. Elle nous a invités à dîner.
Она пригласила их на ужин. Elle les a invités à dîner.
Друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Друзья пригласили меня на обед. Des amis m'ont invité à diner.
Мы пригласили их на ужин. Nous les avons invités à dîner.
конференцию, куда пригласили Тома Форда. On a invité Tom Ford.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.