Ejemplos del uso de "приятного" en ruso con traducción "agréable"
Давно я не получал таких приятных сюрпризов.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Это не очень приятно видеть, и я видел это.
Et ce n'est pas un sentiment agréable à voir, et je l'ai vu.
Во-вторых, он прекрасно сбалансирован - его приятно держать в руке.
Deuxièmement, c'est vraiment bien équilibré On peut le saisir - c'est agréable à saisir.
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки.
Il leur a donné à chacun un peu de mescaline, et leur a fait écouter de la musique agréable, relaxante, pendant un moment.
Как минимум, вы стараетесь уйти от неприятного звука и услышать приятный.
Pour faire simple, on s'éloigne des bruits déplaisants et on se rapproche des bruits agréables.
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
Et cet effet est très agréable à l'esprit, et cela aide à apprécier cette phrase.
чтобы сделать свой собственный мир доступнее, а собственные путешествия удобнее и приятнее.
pour vous donner un plus grand accès à votre propre monde, et rendre votre voyage plus agréable et amusant.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
Le phosphore est excité par le bleu et rend la lumière blanche et chaude et agréable.
Но история предполагает, что налаживание баланса центрального банка никогда не бывает приятным.
Cependant, l'histoire a montré qu'il n'est jamais agréable de redresser le bilan d'une banque centrale :
Хотя вести машину через пустыню, по осенним пригородам или высоко в заснеженных горах очень приятно.
Mais la conduite à travers le désert, dans des paysages d'automne ou bien dans des montagnes hautement enneigées est très agréable visuellement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad