Ejemplos del uso de "при" en ruso con traducción "avec"
Traducciones:
todos3887
à1414
dans914
avec401
sous126
lorsque34
près de11
près8
auprès de4
otras traducciones975
Однако при сегодняшнем числе пользователей сети в районе трех миллиардов такая открытость стала серьезной уязвимостью;
Mais avec près de trois milliards d'utilisateurs sur le Web de nos jours, cette très grande ouverture est devenue une vulnérabilité sérieuse.
Хуже то, что при поддержке ЕС бюджет МАГАТЭ, уже и так составляющий ничтожные 300 миллионов евро, был сокращен почти на 10%.
Pire encore, avec l'appui de l'Europe, le budget de l'AIEA, déjà dérisoire avec ses 300 millions d'euros, a été réduit de près de 10%.
Зрение при помощи мозга называется воображением.
Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination.
Часто при обсуждении журналисты говорят мне:
Souvent, j'engage de très intéressantes discussions avec des journalistes qui me disent :
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул.
Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Avec des canaux à somme nulle on s'attend à autre chose.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции;
Saddam Hussein a été jugé avec l'aide de la coalition militaire conduite par les USA;
"Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
"Maestro, avec tout le respect que je vous dois, quand dois-je démarrer ?"
При такой маленькой аудитории они просто бесполезны.
Avec un lectorat si faible, ils sont totalement dépourvus de pertinence.
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Quand vous prenez une photo avec un appareil, le processus s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton.
Он связан и с поведением при возможных наградах.
Il est associé avec le comportement de recherche de récompense.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad