Ejemplos del uso de "продолжаю" en ruso
И все же я продолжаю это донкихотское начинание.
Et pourtant, je m'obstine à lutter contre des moulins à vent.
Сегодня я мечтаю о детях, и продолжаю думать о той лодке.
Maintenant, je voudrais avoir mes propres enfants, et je m'interroge sur le bateau.
Но я продолжаю верить, что Генеральная Ассамблея, как всегда, сможет решить эту проблему.
Mais je reste convaincue que l'Assemblée générale saura, comme à chaque fois, résoudre les problèmes.
Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе.
Pourtant dans cette nouvelle guerre, je ne suis pas seul.
Я продолжаю этот проект, но он устарел, потому что вы все это делаете.
Ce projet est encore en cours, mais il est obsolète, parce que vous le faites tous.
Я стал пользователем Сети достаточно давно, чтобы знать, что если мне не нравятся результаты поиска, я продолжаю искать дальше.
Ça fait assez longtemps que je suis sur le net pour savoir que si je n'aime pas les premiers résultats que j'obtiens, je cherche encore.
Я ее никогда не видела, но я ношу ее точное имя - Ева Вертес и, как мне хочется думать, я также продолжаю ее увлечение наукой.
Je ne l'ai jamais connue, mais je porte son nom - à l'identique, Eva Vertes - and j'aime à penser que je porte aussi sa passion scientifique.
Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал "Умную толпу", и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом.
J'ai commencé à penser aux relations entre la communication, les médias et l'action collective quand j'ai écrit "Smart Mobs", et je me suis aperçu, lorsque j'ai terminé le livre, que j'y pensais sans cesse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad