Exemplos de uso de "проезжать по мосту" em russo

<>
"Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель. "J'aurais dû prendre le pont et pas le tunnel.
Ну вот, эта модель заставляет меня шагать в точности так же, как наши участники шагали по мосту. Donc déjà, le simulateur me fait marcher exactement de la même manière que nos témoins sur le vrai pont.
Я хочу сначала показать вам несколько интервью с людьми, которые были на мосту в день открытия, и они постараются описать, что произошло. Je vais vous montrer d'abord des interviews de gens qui étaient sur le pont le jour de l'inauguration, qui vont décrire ce qui s'est passé.
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire.
Фактически мы использовали биоматериал в качестве моста так, чтобы клетки в этом органе могли бы, так сказать, пройти по этому мосту и помочь восстановить брешь, регенерировав ткани. Ce que nous avons fait en réalité c'est d'utiliser ce biomatériau comme un pont pour que les cellules dans l'organe empruntent ce pont, si vous voulez, et aident à combler le vide pour régénérer le tissu.
Даже если к этому времени мы будем проезжать 17 километров на литре, A présent même si nous arrivons à faire 40 miles par gallon, notre volonté pour 2020.
И мне казалось очевидным, что на мосту было некоторое количество народу. Et ça m'a semblé évident que c'était sans doute dû au nombre de personnes sur le pont.
Однако лидеры палаты представителей отклонили это предложение из-за опасений сельских законодателей, представляющих избирателей, которым в повседневной жизни нередко приходится проезжать много миль, чтобы добраться на работу или в город. Mais la présidence de la Chambre a tué la proposition, répondant aux préoccupations des législateurs ruraux représentant des électeurs qui doivent parcourir de nombreux miles tous les jours pour se rendre à leur travail ou en ville.
И также, после того, как вы посмотрите съемки с открытия моста, я покажу еще один интересный видеосюжет о работе, сделанной инженером по мостам из Кембриджа, по имени Аллан МакРоби, который разобрался, что произошло на мосту, и который построил модель этого моста, чтобы в точности объяснить, в чем же была проблема. Mais aussi, après avoir vu le pont le jour de l'inauguration, vous allez voir un clip intéressant du travail d'un ingénieur des ponts à Cambridge, Allan McRobie, qui a trouvé ce qui est arrivé sur le pont, et qui a construit un simulateur de pont pour expliquer exactement le problème.
Это особенно очевидно в конце игры, на длинном мосту, где вы едете в противоположном направлении. Cela énerve le plus en fin de jeu lorsque vous roulez sur un long pont en sens inverse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.