Ejemplos del uso de "произведенной" en ruso con traducción "produire"
Traducciones:
todos442
produire259
faire116
former14
passer10
effectuer10
sortir9
fournir9
engendrer6
émettre5
élaborer2
promouvoir1
otras traducciones1
Мы наносим предупреждения на все - на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США.
On met en garde contre les risques d'étouffement sur tous les films plastiques fabriqués aux Etats-Unis ou en vente avec un produit aux Etats-Unis.
Однако если такие преимущества были значительными и определялись, в основном, биологическим изменением, то нам следует ожидать, что их отражение будет обнаруживаться в материальной культуре, произведенной этими ранними, анатомически современными людьми.
Si, toutefois, ces avantages étaient considérables et essentiellement déterminés par un changement biologique, nous devrions les voir se refléter dans la culture matérielle produite par ces premières populations anatomiquement modernes.
Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Ils produisaient des moniteurs à écran plat depuis des années.
Пустой желудок производит гормон грелин.
Si vous avez un estomac vide, votre estomac produit une hormone appelée ghréline.
КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла.
Le système de concentration produit beaucoup de chaleur nom utilisée.
модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты.
Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re-concevant des insectes pour produire utile.
Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi.
Et voici donc un presse-citron "Philippe Starck", produit par Alessi.
Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Une quantité importante d'hydrogène est actuellement produite dans le monde.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
Les survivants ayant vraiment survécu produisent ce monde de créatures crocodiliennes.
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект:
L'impact de cette information produite par les utilisateurs est très important :
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
D'ailleurs, Bollywood produit chaque année davantage de films que Hollywood.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Si vous produisez des insectes, vous avez moins de fumier par kg de viande produit.
это по-настоящему значимое достижение произвести такой демократичный продукт.
c'est un résultat remarquable que de produire quelque chose de si démocratique.
развитие диверсификации в сторону производимых и иных "современных" товаров.
promouvoir la diversification de produits manufacturés et autres biens "modernes ".
какой созидательный процесс и какая процедура может произвести такой мир?
quel type de processus créatif et quel type d'architecture ont produit un monde comme celui-là ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad