Ejemplos del uso de "произносить с придыханием" en ruso

<>
Также нам пришлось создать производящий звуки речи язык, который позволил бы ему отчётливо произносить слова. Nous devions créer une langue articulée lui permettant de parler normalement.
Они разрушали атларь, и переставали произносить имя этого бога. Ils détruisaient le sanctuaire, et arrêtaient d'utiliser le nom du dieu.
Но мне, взрослой, было стыдно и приходилось учиться координировать моё новое горло с языком, мои новыми зубы с губами, и ловить воздух, чтобы произносить слова. Mais pour moi, j'étais une adulte, et c'était honteux, je devais apprendre comment coordonner ma nouvelle gorge avec ma langue, et mes nouvelles dents, et mes lèvres, et à inspirer l'air, et à faire sortir les mots.
Американец итальянского происхождения, чьё имя, по-видимому, для большинства американцев было слишком трудно произносить, звался просто Доктор Пи. Un Italo-Américain, dont le nom, apparemment, était trop difficile à prononcer pour la plupart des Américains, alors il est devenu Dr P.
Я не могу сказать тебе, как произносить это слово. Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.
Я наконец-то научился произносить французское "р"! J'ai finalement appris comment rouler mes "R" !
Барросо умеет произносить бодрые речи, однако этого будет недостаточно. Il est certes doué pour délivrer des discours optimistes, mais cela ne suffira pas.
Левая Партия во главе с двумя политиками - шоуменами - Грегором Гизи, бывшим лидером ПДС, и Оскаром Лафонтеном, бывшим лидером СДПГ, у которых нет ничего общего, кроме череды политических неудач и таланта произносить популистские речи. Le Parti de gauche est mené par deux hommes politiques de talk-shows, Gregor Gysi, ancien chef du PDS, et Oskar Lafontaine, ancien chef du SPD, qui n'ont pas grand-chose d'autre en commun qu'un passé d'échecs politiques et un talent pour les discours populistes.
Их работа состоит в том, чтобы произносить умные речи перед телекамерами. Leur tâche consiste à paraître savants devant les caméras de télévision.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.