Ejemplos del uso de "просил" en ruso
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
J'ai demandé aux gens de dessiner un mouton qui regarde à gauche.
Я их специально не просил, они просто решили, что хотят этого.
Je ne leur ai pas demandé, ils ont juste décidé de faire ce qu'ils voulaient.
Даллэр просил разрешения на эвакуацию своего осведомителя и захват тайного склада оружия.
Dallaire demanda la permission d'évacuer son informateur et de saisir les caches d'armes.
На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло,
Et quand j'étais assis en cours, où personne ne me demandait de dessiner un avion, à ma grande surprise.
В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми.
Dans JeuneMoiMaintenantMoi on demandait aux gens de trouver une photo d'eux mêmes quand ils étaient enfants et de la recréer en tant qu'en qu'adulte.
19 мая 1989 года, когда он рано утром на площади Тяньаньмэнь слезно просил у протестующих прощения.
le 19 mai 1989, quand il est apparu sur la Place Tienanmen juste avant l'aube pour supplier, les larmes aux yeux, et demander pardon aux manifestants.
Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно.
Quand Brian Jones et moi volions autour du monde, le météorologue nous a demandé un jour de voler assez bas et très lentement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad