Ejemplos del uso de "протестантами" en ruso

<>
Traducciones: todos8 protestant8
Поддержка гражданского общества по преодолению разногласий между католиками и протестантами в Северной Ирландии помогла "проложить" путь к миру. Le soutien de la société civile pour surmonter le fossé psychologique entre les catholiques et les protestants en Irlande du Nord a ouvert la voie à la paix.
Продолжающаяся борьба в мусульманском мире между суннитами и шиитами напоминает борьбу между протестантами и католиками в семнадцатом веке в Европе. La lutte actuelle dans le monde musulman entre les chiites et les sunnites évoque les guerres de religion entre les catholiques et les protestants en Europe au XVIIe siècle.
Что касается конкуренции с протестантами, главной особенностью двух последних пап римских было смещение географического распределения блаженных людей от традиционно доминирующей в этом процессе Европы. En ce qui concerne la concurrence avec les protestants, la principale caractéristique des deux derniers papes a été le changement dans la répartition géographique des personnes béatifiées pour sortir de la domination traditionnelle de l'Europe.
Макс Вебер полагал, что она присуща только протестантам. Max Weber pensait que c'était particulier aux protestants.
В 1900 г. протестанты в Латинской Америке составляли всего 2,2% населения, в 2010 г. их доля составляла уже 16,4%. Les protestants en Amérique latine ne représentaient que 2,2% de la population en 1900, mais 16,4% en 2010 ;
Разумным объяснением для такого сдвига является использование национальных святых для воодушевления католиков и, таким образом, противодействия конкуренции со стороны протестантов, и особенно евангелистов. Derrière ce changement, il y a la volonté d'utiliser des saints nationaux pour inspirer les catholiques - et ainsi contrer la concurrence des protestants, tout particulièrement des évangéliques.
Католики и протестанты в Ирландии убивали друг друга в течение целого века, но после вступления в ЕС признали идиотизм это конфликта и неизбежность примирения. Les catholiques et les protestants d'Irlande se sont entretués depuis cent ans et maintenant qu'ils sont membres de l'Union européenne, ils ont reconnu la stupidité de leur conflit et admis leur inévitable réconciliation.
В то же время, он находил сторонников, готовых помочь, среди религиозных протестантов, по мнению которых евреям нужно жить на своей собственной святой земле, а не в Европе. Il trouva par contre des partisans fervents parmi les protestants, qui estimaient que les Juifs devaient vivre en Terre sainte plutôt qu'en Europe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.