Ejemplos del uso de "против" en ruso

<>
Но течение поворачивается против него. Mais le vent tourne en sa défaveur.
Проигрышная ставка Китая против Америки Le mauvais pari de la Chine sur l'Amérique
Террор - вот мы против чего. Mais nous sommes opposés à la terreur.
Все обвинения против вас сняты. Vous avez été lavé de tout soupçon.
Пакистанская война всех против всех Le Pakistan et la lutte antiterroriste
Германия выступила против этого постановления. L'Allemagne s'est opposée à cette résolution.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи S'opposer à l'aide alimentaire d'urgence
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Islam et diaspora chinoise asiatique
Такое вот изобретение против мигреней. Et ça, c'est l'invention pour traiter les migraines.
Только я один высказался против. J'ai été le seul dissident.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomoff, contrairement à son habitude, s'était réveillé de très bon matin.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи. On s'oppose aux aliments génétiquement modifiés.
Начались судебные процессы против оппозиционных партий. Des poursuites judiciaires ont été entamées.
Самая эффективная реклама против курения - эта: La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci.
Мягкая власть и борьба против терроризма Puissance douce et lutte antiterroriste
Иду на прогулку, ты не против? Ca ne te dérange pas ?
в этом нет ничего против природы. je ne crois pas que qu'il existe quelque chose de non-naturel.
Какие есть возражения против национальной классификации? Le "profilage ethnique" par où pèche-t-il?
Ты не против, если я закурю? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом Chine - l'effet boomerang de la loi anti-sécession
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.