Ejemplos del uso de "проценту" en ruso
Traducciones:
todos510
pour cent184
intérêt171
pourcentage77
taux57
pourcent17
pour-cent2
otras traducciones2
Число потенциальных террористов-новобранцев можно подсчитать только приблизительно, но оно более или менее соответствует проценту населения в любом Западном обществе, которое по всей вероятности может совершить преступления с применением насилия.
Le nombre de recrues terroristes potentielles ne peut être qu'estimé, mais il correspond plus ou moins au pourcentage de la population dans n'importe quel pays occidental susceptible d'être impliqué dans des crimes violents.
Общий пересчет голосов также будет произведен, если в конце обычного подсчета установлено, что разница между победителем и кандидатом, занявшим второе место, меньше или равна одному проценту, при условии, что существует прошение от политической партии, чей кандидат занял второе место, в случае, когда будут исключены избирательные урны, которые были учтены при частичном пересчете.
Le décompte total du scrutin peut se réaliser aussi si à la fin du décompte commun il résulte que la différence entre le candidat supposé gagnant et celui de la deuxième place est égale ou inférieure à un point de pourcentage, à condition de qu'il existe la pétition expresse du représentant du parti politique dont le candidat est sorti deuxième, cas dans lequel l'on exclura les paquets électoraux qui aient été objet du décompte partiel.
На Севере и Юге Бутан граничит с 38 процентами мирового населения.
Bhoutan est en fait entouré au nord et au sud par 38 pour-cent de la population mondiale.
Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
Le plus faible pourcentage de créateurs d'entreprises.
Решающим фактором будет процент явки избирателей.
Le facteur le plus important sera le taux de participation.
В 2003 году у нас был вирус H5N1, распространявшийся от птиц к людям, в нескольких отдельных случаях с явной смертностью 70 процентов.
En 2003, nous eûmes un virus H5N1, qui passa des oiseaux aux hommes dans quelques cas isolés avec un taux de mortalité de 70 pour-cent.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Les taux d'intérêt à court terme sont étonnamment bas :
А уровень выпадения осадков уже повысился на 20 процентов.
Si vous regardez les précipitations, elles étaient déjà en hausse de 20 pourcent à ce moment là.
Она владеет десятью процентами акций компании.
Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad