Ejemplos del uso de "прочитать" en ruso con traducción "lire"

<>
У вас получается его прочитать? Alors,vous arrivez à la lire?
Прочитать можно за пару часов. Vous pouvez le lire en deux heures.
"20 июля", - если вы можете прочитать, "2011." "Le 20 Juin," si vous pouvez le lire, "2011".
Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу. Il faut deux heures pour lire ce livre.
Для меня "Уточненные данные" означает "прочитать позднее". Pour moi, "Mise à jour" signifie "A lire plus tard ".
"Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. "Demandons à cette maman de lire la lettre.
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления. Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. vous voulez faire quelque chose que la machine peut lire.
Стоит прочитать, если вы её ещё не читали. Si vous l'avez pas encore lu, ça vaut le coup.
Он может один или два романа за день прочитать. Il peut lire un roman ou deux par jour.
Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать. Et non seulement nous les montrons, mais d'autres peuvent les lire.
Часть генома, который мы можем прочитать - это список ингридиентов. La partie du génome que nous pouvons lire est la liste des ingrédients.
Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе. Je me remets en cause en essayant de lire et de comprendre tout ce qui s'écrit.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. Et je voulais terminer par vous lire ce passage à propos d'un patient.
Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю. Ce livre est trop difficile à lire en une semaine.
И так же, как в DVD, можно прочитать его оптически. Comme sur un DVD, vous pouvez le lire de manière optique.
Коалиции, выступающей в поддержку финансовой помощи, следует внимательно прочитать эту книгу. La coalition pour l'aide internationale devrait le lire avec attention.
Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции. Et, non seulement ils peuvent les lire, mais ils les copient.
Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать. Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании. Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.