Ejemplos del uso de "проще" en ruso
Что может быть проще для произношения?
Si cela ne se prononce pas facilement, alors rien ne le fait.
Гладкая спинка делает установку гораздо проще.
Le fait qu'ils aient un dossier plat les rend beaucoup plus facile à installer.
Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
Autrement dit, nous créons un habitat pour le bonheur."
Проще говоря, надо установить "налог на оккупацию".
En deux mots, une "taxe d'occupation" est nécessaire.
Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
En bref, il est de sa responsabilité d'être un vrai dirigeant.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками.
Autrement dit, les prédictions effrayantes dont on nous abreuve sont largement exagérées.
Проще всего оказалось делать это через музыку.
Le plus facile pour moi, c'est quand je m'exprime en musique.
Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
En bref, M. Sharon représentait le candidat idéal pour le centre :
Вы ведь знаете, что это проще простого, так?
Mais ça aussi c'est un combat gagné d'avance, vous savez, n'est-ce pas?
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
En bref, le cours actuel de l'urbanisation n'est pas durable.
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути.
En un mot, le gouvernement doit aller à la rencontre du peuple et faire la moitié du chemin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad