Ejemplos del uso de "птичий" en ruso

<>
И птичий грипп тоже не лучшая идея. Et la grippe aviaire n'est pas une bonne idée non plus.
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония. Pensez au cancer, à la grippe aviaire, la grippe porcine, le SRAS.
это было до того, как птичий грипп достиг Европы; C'était avant que la grippe aviaire atteigne l'Europe.
и провериться на наличие болезней таких как высоковирулентная форма болезни Ньюкасла и птичий грипп. On les teste pour savoir s'ils ont des maladies, y compris la forme exotique de la maladie de Newcastle et la grippe aviaire.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп. Par exemple, des enclos ouverts pour l'élevage de la volaille peuvent accroître la propagation des maladies transmissibles comme la grippe aviaire.
Ко всем эти беспорядкам добавился птичий грипп, обнаруженный в северных провинциях, что ещё больше подрывает политическую стабильность. Et comme si tous ces troubles ne suffisaient pas, la découverte de la grippe aviaire dans les provinces du Nord vient menacer la stabilité politique.
Сегодня это потенциальный птичий вирус, схожий с вирусом, от которого после 1914 года погибло 30 миллионов людей. Aujourd'hui, il s'agit d'un éventuel virus aviaire, similaire à celui qui tua 30 millions de personnes après 1914.
Для людей ВИЧ, эбола, западно-нильский вирус и птичий грипп являются лишь наиболее поздними в длинной цепи ВИЗ. Pour les humains, le VIH, Ébola, le virus du Nil et la grippe aviaire ne sont que les derniers en date d'une longue liste de maladies infectieuses émergentes.
Вы могли видеть, что птичий штамм мог бы заразить домашних птиц, и тогда у нас не было бы яиц для наших вакцин. Vous pourriez voir une souche aviaire qui infecterait des troupeaux de volailles et après nous n'aurions aucun oeuf pour nos vaccins.
Знаете, у нас с моими партнерами по Кляйнер Перкинз выстроилась сеть обширных связей, и когда мы начинаем видеть большую проблему или возможность, например, птичий грипп или персонализированная медицина, мы собираем команду из самых умных людей, каких мы только знаем. Vous savez, nous sommes des réseauteurs boulimiques alors quand on voit un gros problème ou une occasion Vous savez, nous sommes des réseauteurs boulimiques alors quand on voit un gros problème ou une occasion comme la grippe aviaire ou les médicaments personnalisés, nous rassemblons les gens les plus intelligents de notre connaissance.
Сторонники индустриальных методов производства зачастую указывают на то, что птичий грипп может распространяться выращиваемыми на воле птицами, или же дикими утками или другими мигрирующими птицами, которые могут присоединиться к стаям выращиваемых на воле птиц, питаться вместе с ними или же просто могут уронить на них свои испражнения, пролетая над ними. Les défenseurs de l'élevage industriel disent souvent que la grippe aviaire peut également se propager parmi les troupeaux élevés en liberté ou par les canards sauvages ou autres oiseaux migrateurs, qui se joignent aux oiseaux élevés en liberté pour se nourrir en leur compagnie ou qui se débarrassent de leurs excréments en volant au-dessus des terrains à parcours libre.
Горькая правда о птичьем гриппе Quelques dures réalités sur la grippe aviaire
Вот что мы создаём - и это очень впечатляюще - вид с высоты птичьего полёта. Nous faisons - les gens adorent cela - voici la vue d'oiseau que nous utilisons.
Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы. Les dinosaures aviaires sont nos oiseaux modernes.
Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни. Cela forme des chansons, qui jouent un rôle dans la reproduction du même type que les chants d'oiseau.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа. Certains scientifiques prédisent aujourd'hui qu'une nouvelle pandémie de grippe aviaire est probable.
Теперь мы делим динозавров на нептичьих динозавров и птичьих динозавров. Nous les caractérisons désormais comme dinosaures non aviaires et dinosaures aviaires.
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп. C'est le son de mutations génétiques de la grippe aviaire qui devient une grippe humaine.
Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации, Véritablement, quelques minutes avant cela, J'avais téléchargé cet article scientifique sur les calculs concernant les défécations aviaires.
Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель. Il n'est donc guère surprenant que les avis sur la grippe aviaire soient souvent peu réalistes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.