Ejemplos del uso de "путешествующие" en ruso

<>
Но это ещё не вся история, потому что есть сигналы, электрические сигналы, путешествующие вдоль ветвей нейронов, и есть химические сигналы, перепрыгивающие от ветви к ветви. Mais l'histoire ne s'arrête pas là, parce que ce sont des signaux, des signaux électriques qui voyagent le long des branches de neurones et des signaux chimiques qui sautent d'une branche à une autre.
Он путешествовал по всему свету. Il a voyagé dans le monde entier.
Больше всего ей нравится путешествовать. Elle aime voyager par-dessus tout.
Я хочу путешествовать с вами. Je veux voyager avec vous.
Больше у меня нет времени путешествовать. Je n'ai plus le temps de voyager.
Все стороны света ждут, Путешествуй, дочка. Les quatre coins du monde regardent, alors voyage ma fille, voyage.
То есть, он путешествовал по всему миру. Pourtant, il avait beaucoup voyagé.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. Tu es trop jeune pour voyager seul.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Les cellules cancéreuses peuvent voyager dans le courant sanguin.
Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. Maintenant elle est caporal dans l'armée de l'air et voyage constamment.
И фотографии так и путешествует без нас. Et la photo a continué à voyager même sans nous.
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". vous voyagez, vous voyez toutes ces choses horribles qui se passent."
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света. Et ils voyagent là-bas dans le cosmos à la vitesse de la lumière.
Я путешествовала по миру последние два с половиной года. J'ai voyagé dans le monde entier pendant les deux dernières années et demi.
Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии. Bill Gates l'a très bien dit quand il était en voyage à travers l'Arabie Saoudite.
Они путешествовали по всей Европе и продавались сотнями или тысячами. Ils voyageaient dans toute l'Europe et les vendaient par centaines, par milliers.
Хотя я много путешествую, мой образ мыслей типичен для американки. Même si j'ai beaucoup voyagé, je pense toujours comme une américaine.
Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне. Aujourd'hui, les jeunes voyagent et jouent trop alors que cela n'est pas forcément nécessaire.
Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции. Si vous êtes américain, vous avez sans doute voyagé en France.
Вы не можете путешествовать в одиночку, вы для этого не предназначены. Vous ne pouvez pas faire le voyage seul, ça n'a jamais été prévu ainsi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.