Ejemplos del uso de "работаем" en ruso
Traducciones:
todos1887
travailler1343
fonctionner421
œuvrer35
tourner16
s'œuvrer13
tirer7
ouvrer6
s'ouvrer5
être ouvert4
tâcher4
otras traducciones33
Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных.
Nous essayons de changer ça et nous travaillons sur des systèmes d'imagerie véritablement 3D fonctionnant sur différentes technologies, notamment les technologies de projection.
Мы работаем над тем, чтобы создать условия, в которых бедные сельские мужчины и женщины могли бы вырастить больше продуктов питания, увеличить свои доходы и определить направление своей жизни.
Nous oeuvrons pour créer les conditions qui permettent aux femmes et aux hommes ruraux pauvres de cultiver et de vendre leurs productions, d'améliorer leurs revenus, et de prendre en main leurs destins.
Многие из этих организаций - Фонд Акумен [сообразительности], АппроТЕК, правда, я не уверен, что мы с ним уже работаем, - и многие люди, которых мы тут представили, осуществляют Гранты Google.
En fait, beaucoup d'organisations qui sont ici le fonds Acumen, ApproTEC, je ne suis pas sûr que celle-là soit active - nombre de ceux qui ont présenté à TED fonctionnent grâce à "Google Subventions".
Мы работаем над этим для Олимпиады в Лондоне.
C'est une chose sur laquelle nous travaillons pour les jeux olympiques de Londres.
Итак, мы работаем над этим два последних года.
Donc, nous avons travaillé sur ce projet les deux dernières années.
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Donc dans mon labo, nous travaillons évidemment sur les bourdons.
и это новая технология, над которой мы сейчас работаем.
Nous continuons a travailler sur cette nouvelle technologie en ce moment.
Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов".
Ce décrochage a inspiré iRobot avec lequel nous avons travaillé, pour fabriquer des Meca-Geckos.
Мы также работаем над инструментами для немедленного производства вакцин.
Nous travaillons également sur l'utilisation de ces mêmes outils pour créer des vaccins instantanément.
Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок?
Nous travaillons sur les outils open-source et le contenu, d'accord?
Мы работаем с частным сектором, а не конкурируем с ним.
Nous travaillons avec le secteur privé et n'entrons jamais en concurrence avec lui.
Кен и я работаем вместе вот уже почти 40 лет.
Ken et moi travaillons ensemble depuis presque 40 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad