Ejemplos del uso de "равномерное" en ruso

<>
Traducciones: todos12 égal7 uniforme1 otras traducciones4
это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов. cela impliquerait soit que l'on s'accommode des inégalités existantes, soit que l'on impose un régime de redistribution tendant à l'équirépartition des ressources.
Если режим не хочет начать расстрел своих граждан, мирное, равномерное, долгосрочное разрушение "обычного ведения дел" происходит всегда. A moins qu'un régime soit décidé à tirer à boulet rouge sur ces citoyens, un bouleversement prolongé, pacifique et continu du quotidien s'avère toujours efficace.
Наши пенсионные системы и государственные бюджеты должны основываться на таких расчетах, в которых учитывались бы издержки не только нынешнего, но и будущих поколений, что обеспечило бы равномерное распределение экономического риска между поколениями. Nos systèmes de retraite et nos budgets nationaux doivent être basés sur une "comptabilité générationnelle" qui garantit que le risque économique est systématiquement réparti entre les générations.
В то время как вследствие Вашингтонского консенсуса большая часть развивающихся стран мира была направлена по пути преследования более высокого уровня ВВП, Китай еще раз дал явно понять, что его целью является устойчивое и более равномерное повышение реального уровня жизни населения. Alors qu'une grande partie du reste du monde en développement, suivant le Consensus de Washington, est lancée dans une quête d'augmentation de PIB digne de Don Quichotte, la Chine a une fois de plus établi clairement qu'elle cherchait des augmentations durables et plus équitables des niveaux de vie réels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.