Ejemplos del uso de "радоваться" en ruso

<>
Столько всяких вещей которым можно радоваться". Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux."
есть столько вещей, которым можно радоваться. il y a tant de choses dont on peut être heureux.
Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов? Comment quelqu'un peut trouver de la joie à nettoyer des toilettes pour gagner sa vie ?
Они знают что заставляет меня боятся, паниковать, радоваться или грустить. Ils savent ce qui me fait peur, me panique, me rend triste ou fier.
Мне кажется, что если мы хотим раскрыть потенциал человеческой природы, мы должны радоваться своим невероятным возможностям, и своим удивительным недостаткам. Je crois que si nous désirons vraiment découvrir le plein potentiel de cette condition humaine, nous devons célébrer autant ces forces bouleversantes que ces glorieuses infirmités que nous possédons tous.
Так если мы все будем брать только то, что необходимо, мы можем начать делиться лишним, мы можем начать радоваться, мы можем начать восстанавливать. Alors si nous prenons tous uniquement ce dont nous avons besoin, alors nous pouvons commencer à partager le reste, nous pouvons commencer à célébrer, nous pouvons commencer à restaurer.
Это был момент, когда Ромни подобрался наиболее близко к тому, чтобы стать президентом, и он, по-видимому, хотел радоваться этому, пока мог, пусть и преждевременно. Et puis le soir des élections, lorsque les chaines de télévision ont projeté la défaite de Romney dans l'Ohio, et donc la réélection de Barack Obama, le clan Romney, par un autre déni des faits, a refusé d'admettre le résultat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.