Ejemplos del uso de "разговоры" en ruso
Но разговоры о развале ОПЕК преждевременны.
Mais il serait prématuré de parler d'une rupture de l'OPEC.
Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства".
L'idée d'un "partenariat stratégique" est dans l'air.
Но разговоры о распаде ЕС - это вздор.
Mais parler d'une désintégration de l'Union européenne n'a aucun sens.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
On parle rarement des "valeurs asiatiques" de nos jours.
Не имеет значения, насколько правдивы были эти разговоры.
La véracité de leurs anecdotes importe peu.
Но будут ли все эти разговоры соответствовать реальному прогрессу?
Toutes ces discussions vont-elles déboucher sur un réel progrès ?
Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении.
On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics.
Я слушала ее разговоры по телефону, которых было много.
Je l'écoutais parler au téléphone, ce qu'elle faisait souvent.
Нынешние разговоры о национальной индивидуальности и суверенитете часто пессимистичны.
Aujourd'hui, les discussions portant sur l'identité et la souveraineté ont souvent un caractère de plainte.
Дипломатия без реальной угрозы применения силы - это пустые разговоры.
La diplomatie sans la menace crédible d'un recours à la force sonne creux.
Ни для кого не секрет, что ходили разговоры относительно Ирана.
On sait bien qu'il était question de l'Iran.
Они не хотят платить за международные разговоры, отсюда и "Тимми!
Ils ne veulent pas payer les tarifs internationaux, et donc ils font comme ça, "Timmy!
Разговоры о заботе и моральных колебаниях - это неудобная и ненадежная почва.
Les discussions sur l'attention et les scrupules moraux sont inconfortables et constituent un terrain instable.
И вы можете понять, что ваше сознание путает разговоры с делами.
Vous pouvez comprendre que votre esprit confond le discours et l'action.
Везде идут разговоры о "военном варианте", что означает удар с воздуха.
Il est question partout d'une "option militaire ", c'est-à-dire de frappes aériennes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad