Ejemplos del uso de "раздражающего" en ruso con traducción "énerver"

<>
Вот это, надо сказать, меня раздражает. Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. Mais pendant la veillée de noël - au diner en fait - c'est très énervant.
Как и любого из нас, кто привык к хорошей жизни, это сильно раздражает. Bien sûr, comme la plupart d'entre nous si nous sommes habitués à une bonne chose, cela les énervent profondément.
И до 34 лет я вечно всем мешал и всех раздражал своим свистом. Et en fait, jusqu'à mes 34 ans, j'ai toujours ennuyé et énervé les gens en sifflant.
Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах, это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике. Une autre chose qui me dérange vraiment dans les téléphones portables, c'est probablement ce qui m'énerve le plus dans le domaine de la technologie :
Поскольку Далай-лама не является гражданином Китая, я не буду упоминать его Нобелевскую премию мира, хотя для правителей Китая она, пожалуй, была самой раздражающей из всех. Puisque le Dalaï Lama n'est pas citoyen chinois, je mettrai de côté ce prix Nobel de la paix, bien qu'il fut peut être aux yeux des dirigeants chinois le plus énervant de tous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.