Ejemplos del uso de "разительные" en ruso
Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы.
La différence entre le type de croissance de ces deux pays est frappante, elle pose des questions fondamentales aux économistes spécialisés dans les questions de développement.
Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная.
Les analogies avec la période précédant la chute du Mur sont frappantes.
И когда я играл, Я заметил разительные изменения в глазах Натаниела.
Et comme je jouais, j'ai vu qu'un changement profond se produisait dans les yeux Nathaniel.
Но, - о чудо - к 16-му, 17-му в моем самочувствии произошли разительные перемены.
Mais voilà qu'au seizième, au dix-septième, il y avait des différences manifestes dans mon état.
Данная жажда объективной информации отражает разительные перемены, которые внёс Интернет в политическую сферу Китая.
La soif d'informations impartiales montre combien l'arrivée d'internet a bousculé le paysage politique chinois.
Годы со времен падения Берлинской стены были богаты на разительные перемены, но настоящая эра перемен еще впереди.
Depuis la chute du Mur de Berlin le monde a été riche de changements spectaculaires, mais des bouleversements sont encore à venir.
Жизнеспособный израильский ответ на разительные перемены в регионе (и их уже обозримые последствия) может только принять форму серьезного предложения о продолжении переговоров палестинскому правительству Махмуда Аббаса с целью подписания всестороннего мирного соглашения.
Une réponse israélienne viable aux profonds changements dans la région - et à leurs prévisibles conséquences - ne peut que prendre la forme d'une sérieuse proposition de négociations au gouvernement palestinien de Mahmoud Abbas, avec pour objectif de signer un traité de paix total.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad