Ejemplos del uso de "разуму" en ruso con traducción "esprit"
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser.
Есть ли что-то во вселенной, что останется в принципе непонятным любому разуму, каким бы превосходящим он ни был?
Certains aspects de l'univers sont-ils, par nature, incompréhensibles à aucun esprit, aussi supérieur soit-il ?
Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума.
Le vécu qui transcrit tout se situe dans notre esprit.
Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум.
Allah ne vient en aide qu'à celui qui ouvre son esprit.
Хлеб питает тело, а книга питает разум.
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
J'ai commencé à explorer les sombres abcès de l'esprit humain.
Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума.
Ce sont de vrais champions olympiques de l'entraînement de l'esprit.
Так возможно ли изменить образ жизни, преобразовать разум?
Est-il donc possible de changer notre façon d'être, de transformer notre état d'esprit ?
Ну, во-первых, это разум, поток мысленных образов.
Tout d'abord, c'est un esprit, qui est un flux d'images mentales.
Большинство ученых сегодня придерживаются механистического взгляда на разум:
Aujourd'hui, la plupart des scientifiques souscrivent à une vision mécanique de l'esprit :
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde."
Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени.
Nous sommes allés au-delà de la capacité de l'esprit humain dans une extraordinaire mesure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad