Ejemplos del uso de "распределение" en ruso con traducción "distribution"
Traducciones:
todos233
distribution120
répartition59
affectation6
mutualisation1
otras traducciones47
Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Il propose de réorienter cette distribution inefficace;
Что если изучить распределение масштабов атак?
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ?
Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным:
La distribution des revenus de la Chine est fortement faussée :
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
Ceci est un scan plutôt normal, montrant une distribution égale d'énergie.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
Ensuite on la distribue, et la distribution est un énorme problème.
Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно.
La distribution est hasardeuse et sans aucune coordination, pratiquée sans beaucoup de réflexion.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
Mais encore plus important, la distribution est plus large.
основное распределение власти внутри египетского общества не изменилось.
la distribution fondamentale du pouvoir au sein de la société égyptienne n'a pas changé.
Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода.
Nous pourrons observer la distribution des richesses de façons complètement nouvelles.
Но это оказало обратное последствие на распределение населения России.
Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Russie.
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Si nous les regardons, en fait, les distributions changent de façon spectaculaire.
Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Voila la distribution vue en Allemagne - très différente, déplacée sur la gauche.
Но фундаментальной проблемой остается однобокое распределение власти в международной системе.
Le problème fondamental reste la disproportion de la distribution des pouvoirs dans le système international.
Теперь можно посмотреть на распределение индексов подавления по всёму населению.
En fait vous pouvez regarder la distribution des index de suppression sur toutes les populations.
Наши инвестиции в попытки предотвратить пандемии гриппа влияют на распределение возможных результатов.
Notre investissement en tentant d'éviter une grippe pandémique affecte la distribution des futurs possibles.
Если это распределение было несправедливым, нынешние и будущие результаты также будут несправедливыми.
Si cette distribution était inéquitable, les résultats actuels et à venir le seront tout autant.
В настоящее время распределение власти в МВФ следует логике его роли как кредитора.
Actuellement, la distribution des pouvoirs au sein du FMI suit la logique de son rôle de prêteur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad