Ejemplos del uso de "рассказана" en ruso con traducción "raconter"

<>
Идея может быть рассказана за одну минуту, поэтому сначала я расскажу вам три истории, чтобы заполнить время. Et parce que l'idée peut être expliqué en une minute, je vais vous raconter trois histoires avant de faire du remplissage.
это жизненно важная история, которая должна быть рассказана и я прошу TED помочь мне собрать её и после помочь мне рассказать её по-новому, используя новостные фотографии в цифровую эру. il y a une histoire vitale qui a besoin d'être racontée, et je souhaite que TED m'aide à y avoir accès et ensuite m'aide à fabriquer des moyens innovants et excitants pour utiliser les photographies d'actualité dans l'ère numérique.
Есть жизненно важная история, которая должна быть рассказана, и я хочу, чтобы TED помог мне получить доступ к ней и затем помог мне придумать инновационные, замечательные способы использования репортёрских фотографий в цифровую эпоху. Il y a une histoire vitale qui doit être racontée et je souhaite que TED m'aide à le faire et ensuite m'aide à trouver des façons innovantes et excitantes d'utiliser le journalisme photo à l'ère numérique.
Расскажи нам, чем ты занимаешься. Raconte-nous un petit peu ce que tu fais.
Я расскажу ей о происшествии. Je lui raconterai l'incident.
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Laissez-moi vous raconter une histoire.
Я расскажу вам коротенькую историю. Je vais vous raconter brièvement l'histoire.
Я расскажу вам интересный случай. Et je vais vous raconter une histoire drôle.
Он рассказал мне интересную историю. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Он рассказал нам интересную историю. Il nous a raconté une histoire intéressante.
Сегодня о ней можно рассказать. L'histoire peut maintenant être racontée.
Позвольте рассказать о начале проекта. Laissez-moi vous raconter les débuts de ce projet.
Я хочу рассказать тебе историю. Je veux te raconter l'histoire.
Необходимо знать, как рассказать историю. Vous devez savoir raconter l'histoire.
Никому об этом не рассказывайте! Ne le racontez à personne !
Вот история, которую я рассказывал. Voilà l'histoire que je racontais.
Потом он рассказывал своим друзьям: Il allait raconter à ses amis :
люди, которые просто рассказывают истории. les gens qui racontent des histoires.
и рассказывая её, как сейчас. Difficile aussi de la raconter, comme maintenant, devant vous.
Давайте я расскажу о происхождении книг. Laissez-moi vous raconter d'où viennent les livres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.