Ejemplos del uso de "рассказываю" en ruso

<>
Вот почему я все это рассказываю. Voila pourquoi je dis ça.
Вот о чём я здесь рассказываю: Alors c'est ce que je dirais :
Да, иногда я рассказываю об этом. Parfois je partage cette information, ouais.
То, почему я рассказываю вам о своем прошлом, J'ai dit cela pour poser les bases.
Почему я рассказываю вам о бомбовом прицеле Норден? Pourquoi parlons-nous du viseur Norden ?
и не хореограф, я снимаю фильмы - рассказываю истории. Je ne suis pas un chorégraphe, en réalité je suis un producteur de films, un raconteur d'histoires.
Я рассказываю всё это, потому что гражданское общество пробудилось. Et c'est pour cela que je vous dit ceci, la société civile s'est montrée à la hauteur des circonstances.
Я вам это рассказываю и понимаю, что все звучит так: Et comme je vous dis cela, je suis également consciente du fait que ça sonne comme :
вот почему я стою сегодня на сцене TED и рассказываю вам о повествовании. Et c'est ce qui m'a finalement conduit à vous parler ici, à TED, des histoires.
Что интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве. Et il est intéressant, quand j'enseigne à mes élèves l'histoire afro-américaine, je leur parle de l'esclavage.
Когда я фотографировал в этих разных местах, я думал, что рассказываю разные истории. Au moment où je photographiais ces endroits différents, je pensais que je couvrais des histoires séparées.
Я рассказываю о терроризме, эпохе, начавшейся после Реконструкции и продолжавшейся до Второй мировой войны. Je leur parle du terrorisme, l'ère qui a commencé à la fin de la reconstruction jusqu'à la Seconde Guerre mondiale.
Мы подходим к третьему этапу, о котором я и рассказываю, где мы связываем данные. Nous entrons maintenant dans la troisième étape, qui est ce dont je parle, et c'est là où nous connectons les données.
То, что я выкладываю туда всю информацию, означает, что я рассказываю вам обо всем. Donc en mettant là moi-même toutes ces informations, ce que je suis en train de vous dire c'est que je vous dis tout.
И когда я рассказываю об этом противоречии, люди засыпают меня вопросами и становятся очень непримиримыми. Et quand je parle de cette polarité que j'ai à tellement de Q & Rs, et les personnes ont vraiment des opinions préconçues.
И сказать по правде, я сталкиваюсь с большим препятствием, когда рассказываю кому-нибудь о грибах; Et franchement, je suis face à un obstacle majeur :
И моя история, моя личная история, поистине является доказательством эры поведения, о которой я здесь рассказываю. Et mon histoire, mon histoire personnelle, est un vrai témoignage en faveur de l'ère du comportement que j'essaye de développer ici.
И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте. Et ce qui se passe maintenant c'est que je suis ici à Rotterdam, dans cette belle ville, sur une grande scène et je parle de siffler.
Я уверен, очень мало кто тогда смог по-настоящему понять то, о чем я вам сейчас рассказываю. Je parie qu'il y a eu très peu de personnes qui ont compris de quoi je parlais.
И я рассказываю вам все это, потому что я думаю, важно понимать, что здесь существует непрерывная цепочка. Et je vous dit ça parce que je crois qu'il est vraiment important de voir qu'il y ait un continuum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.