Ejemplos del uso de "рекламный буклет" en ruso
Это ещё одно моё творение - снова буклет - пароход "Тираник", самая большая вещь в мире.
Voici un ouvrage que j'ai fait - une brochure encore une fois - le RMS Tyrannique, ce qu'il y a de plus grand au monde.
Буклет описывал гору как большой парк столичной Барселоны.
La brochure définissait la montagne comme le grand parc de la Barcelone métropolitaine.
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул.
Aussi, je pensais que nous pourrions faire une pub Super Bowl pour celui-ci.
Они транслируют рекламу Google, и мы предоставляем им рекламный кредит, чтобы они рассказали об этом другим организациям.
Ils affichent des publicités Google et nous leur permettons de faire la pub pour qu'ils puissent se faire connaitre.
он работал на поприще комедийного импровиза, и его взяли на полставки в рекламный бизнес,
Il faisait de l'improvisation à Toronto et avait un job à mi-temps dans la publicité.
Однако, если мы хотим, чтобы о себе публично заявляли люди, которые являются атеистами, нам нужно найти что-то получше, чем рекламный щит с агностиками зубной феи или чайника.
Néanmoins, si nous voulons donner envie aux athées convaincus de se dévoiler publiquement, nous allons devoir trouver quelque chose de mieux à coller sur notre bannière que agnostique de la petite souris ou de la théière.
Такой тип людей, который рекламный агент мог бы использовать для рекламы продукта.
Le genre de personne qu'un agent publicitaire pourrait utiliser pour recommander un produit.
Вполне очевидно, что я не хочу, чтобы люди так поступали, ведь, как рекламный агент, я склоняюсь к тому, чтобы рассматривать сбережение просто как без нужды отложенный консьюмеризм.
Évidemment, je ne veux pas que quelqu'un fasse ça parce qu'en tant que publicitaire j'ai tendance à ne voir en l'épargne que du consumérisme reporté à plus tard sans raison.
К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса.
Par exemple, je suis tombée sur cette publicité devant les toilettes des femmes à l'aéroport de Kansas City.
Запас персональных данных на Фейсбуке настолько велик, говорит Бартлетт, что исследователи могли бы с легкостью использовать рекламный инструмент сайта, чтобы выделить необходимую демографическую группу с научной точностью - что маркетологи и делают уже несколько лет.
Facebook regorge de tant d'informations personnelles, affirme Jamie Bartlett, que les chercheurs pourraient simplement utiliser l'outil publicitaire du site pour trouver les personnes qu'ils cherchent avec une précision scientifique - la manière dont les mercaticiens le font depuis des années.
Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах.
Le slogan "Qui a tué J.R.?", inventé pour entretenir le suspense autour d'un épisode plein d'émotions dans lequel le personnage d'Hagman est quasiment assassiné, a généré des spéculations dans le monde entier et des millions de dollars joués dans des paris.
Маккейн запустил рекламный ролик в котором говорится, что он "противостоял президенту Джорджу Бушу" в вопросах изменения климата.
McCain a lancé une campagne télévisée où il déclare avoir "tenu tête au président George Bush" sur le réchauffement climatique.
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?
Y trouve-t-il un avantage - la hausse du prix d'une action, une somme en échange de la promotion d'un produit ou la gratitude d'une tierce personne ?
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность.
Liu a été si furieux qu'on l'accuse de fraude et qu'on lui refuse la voiture, qu'il a grimpé sur un grand panneau publicitaire et menacé de se jeter dans le vide pour montrer son innocence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad