Ejemplos del uso de "рек" en ruso
Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго.
Les bassins de l'Amazone et du Congo sont l'objet de menaces similaires.
Кровеносные сосуды в наших руках повторяют течения рек на Земле.
Le sang qui coule dans nos mains se rappelle aux sillons de l'eau sur Terre.
Это делает Китай источником потоков международных рек в большое число стран мира.
La Chine est ainsi à l'origine de flux transfrontaliers en direction du plus grand nombre de pays au monde.
Уже разработаны планы по возведению многочисленных дамб на извилистых участках этих рек в горах Юннани.
Des projets envisagent l'érection de dizaines de barrages le long de leur sinueux cours à travers les montagnes du Yunnan.
Как и в случае своих территориальных и морских конфликтов с Индией, Вьетнамом, Японией и другими странами, Китай стремится нарушить существующее положение касательно потоков международных рек.
Quant à ses conflits territoriaux et maritimes avec, entre autres, l'Inde, le Vietnam, et le Japon, la Chine cherche à remettre en question le statu quo autour des eaux internationales.
В Австралии, например, территория бассейна рек Мюррей и Дарлинг больше не может использоваться в качестве устойчивого сельскохозяйственного региона, если все ее части будут и дальше выполнять прежние функции.
En Australie, par exemple, le bassin Murray-Darling ne pourra continuer à constituer une région agricole résiliente si l'ensemble des parties qui la composent continuent d'agir comme elles le font actuellement.
Китай отвлекает внимание от своего отказа делиться водой или вступать в официальное сотрудничество по рациональному управлению общими реками, расхваливая подписанные им соглашения об обмене информацией о статистике потоков с странами-совладельцами пограничных рек.
La Chine détourne l'attention sur son refus de partager les eaux, ou d'entamer une coopération institutionnalisée pour gérer la pérennité des eaux communes, en exhibant les accords qu'elle avait signé sur le partage de statistiques techniques avec ses voisins concernés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad