Ejemplos del uso de "рискованной" en ruso
Мне кажется, это огромнейшее предупреждение для человечества означающее, что мы в рискованной ситуации.
Pour moi, c'est le plus grand drapeau rouge d'alerte pour prévenir l'humanité que nous sommes dans une situation précaire.
Пускай кувейтская модель является рискованной, зато альтернатива - просто игнорировать необходимость перемен - может оказаться фатальной.
L'exemple du Koweït est peut-être dangereux, mais l'alternative, tout simplement ignorer le besoin de changement, pourrait être fatale.
И какими будут последствия для региона от националистического перевоплощения Японии, а также от ее рискованной экономической политики?
Et quelles seront les conséquences de la monté du nationalisme au Japon - et de sa politique économique aventureuse ?
Но будет ли команда Буша придерживаться той же линии поведения, когда в рискованной ситуации окажутся американские, а не немецкие банки - вот в чем вопрос.
Quant à savoir si l'administration Bush poursuivra dans ce sens quand ce seront les banques américaines et non plus allemandes qui seront en danger, cela reste à voir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad