Ejemplos del uso de "рифе" en ruso

<>
Traducciones: todos69 récif66 otras traducciones3
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе. Le mérou de Nassau au Bélize, sur le récif mésoaméricain.
Многое из этого происходило на Большом Барьерном Рифе в частности, и с коралловыми рифами во всем мире. Ce phénomène a beaucoup touché la Grande Barrière de Corail, et aussi les récifs de corail de par le monde.
Или, раз на то пошло, если посмотреть на генетическом уровне, 60% медикаментов, которые были изобретены, были найдены сначала как молекулы в тропиках или в рифе. Ou à ce sujet, si vous regardez au niveau génétique, 60% des médicaments découverts, ont été trouvés en tant que molécules dans une forêt tropicale ou un récif.
Когда мы говорим о коралловом рифе, большинство из нас представляет его себе в виде крупных, твердых кораллов со сложной структурой, среди которых вьются многочисленные стаи ярких и цветастых рыб и других животных. Maintenant, quand vous pensez à un récif de corail, voici ce à quoi la plupart des gens pensent - tous ces grands coraux, durs, complexes et beaucoup des poisson et autres choses multicolores, aux couleurs vives.
Мы вяжем крючком коралловый риф. Nous crochetons un récif de corail.
Она уже пенилась над рифом. Elle écumait par dessus les récifs.
Зачем они вяжут крючком коралловый риф? Pourquoi vous crochetez des récifs?
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах Je suis un écologiste, principalement un écologiste des récifs coralliens.
Почему бы не вырезать риф из мрамора? Pourquoi ne pas graver un récif dans du marbre ?
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. Il y a une zone, les océans, les récifs coralliens.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами. Ce changement qui affecte les récifs coralliens est dicté par deux principaux seuils.
Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу. Je veux être capable de revenir sur ce récif.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment.
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа. Voici notre représentation au crochet d'un récif blanchi.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы. Le matériau principal des récifs coralliens est le carbonate de calcium.
Потому что многие организмы в коралловых рифах имеют особенную структуру. beaucoup d'organismes dans les récifs de corail ont une structure toute particulière.
Это единственная угроза, единственное влияние, с которым рифу пришлось справиться. C'est la seule menace, la seule influence à laquelle le récif se trouvait confronté.
До этого дня я и не знал, что тут был риф. Je n'avais jamais vu les récifs ici.
В ближайшие десятилетия ситуация с коралловыми рифами к лучшему не изменится. Sur une échelle de plusieurs décennies, au cours de nos vies, nous allons voir beaucoup de dégâts causés aux récifs coralliens.
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. Mais au moins sur les récifs coraliens il y a des systèmes où la partie du bas est structurée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.