Ejemplos del uso de "самый главный" en ruso
Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению.
Celui qui est le plus important est l'inertie ou la résistance au mouvement.
Основной и самый главный элемент - это наша политика нейтралитета.
La chose la plus importante est notre politique sur la neutralité.
Самый главный урок Александрийской библиотеки первой версии, известной своим пожаром:
S'il y a une chose que nous voulons apprendre de la bibliothèque d'Alexandrie version numéro un, qui est probablement essentiellement célèbre pour avoir brûlé, c'est :
Фама, самый главный сторонник "гипотезы эффективного рынка", отрицает факт существования пузырей.
Fama, le plus important promoteur de "l'hypothèse d'efficience des marchés ", dénie toute existence à ces bulles.
В традиции и культуре Ашанинков падже - самый главный человек в поселении.
Alors dans la tradition et la culture Ashaninka, le page est la personne la plus importante de la communauté.
Даже самый главный начальник каждый день находит время, чтобы прочитать 10 писем, которые выбираются его помощниками.
Même le grand chef en personne prend le temps de lire tous les jours 10 lettres que son personnel sélectionne.
Сельское хозяйство не единственный, или даже не самый главный вопрос торговли, хотя и понятно, почему он стал кардинальным.
L'agriculture n'est pas le seul problème commercial, ni même le plus important, bien que l'on puisse comprendre pourquoi il est devenu central.
Первый и самый главный - это то, что финансовые органы власти должны взять на себя ответственность за предотвращение слишком большого раздутия пузырей активов.
Premièrement, les autorités financières devraient se charger d'éviter que les bulles d'actifs ne s'accroissent trop vite.
Как бы там ни было, за всеми спорами об объеме мировых запасов нефти и сроках достижения предела ее добычи упускается самый главный с точки зрения безопасности вопрос.
En tout cas, les débats sur la taille des réserves mondiales de pétrole et le moment où la production sera à son plus haut ignorent la question clé de la sécurité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad