Ejemplos del uso de "своих" en ruso con traducción "leur"

<>
Ученикам следует обучать своих учителей. Les élèves devraient enseigner à leurs professeurs.
Они не бросят своих детей. Ils n'abandonneront pas leurs enfants.
Они стараются вырастить своих детёнышей. Ils essaient d'élever leurs enfants.
Они разделили судьбу своих врагов. Ils partageaient une destinée avec leurs ennemis.
Живут в своих чудесных домах. Ils vivent dans leurs villas.
Вчера они навестили своих родителей. Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
Дети не всегда слушают своих родителей. Les enfants n'écoutent pas toujours leurs parents.
Они не могли иметь своих дипломатов. On ne leur permettait pas d'avoir des diplomates.
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ?
Им нужно научиться уважать своих учителей. Ils doivent apprendre à respecter leurs professeurs.
Родители несут ответственность за воспитание своих детей. Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках. Elle soutient ceux qui parlent de leurs erreurs.
Финансовые рынки часто неправы в своих суждениях. Les marchés financiers se trompent souvent dans leur jugement.
Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей. Ils doivent apprendre à respecter leurs camarades.
В противном случае они потеряют своих детей Sinon, elles perdront leurs enfants.
И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде: "Et ils demandent à quelques uns de leurs collègues, et tout le monde dit :
Исламские правители не смогли удовлетворить нужды своих народов. La plupart des dirigeants musulmans n'ont pas réussi à répondre aux besoins de de leur peuple.
Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; Les socialistes français ne renonceront pas à leurs engagements traditionnels :
им гораздо сложнее скрывать цифры от своих граждан. il leur est plus difficile de cacher les chiffres à leurs citoyens.
И после этого уже дети учат своих родителей. Ensuite, les enfants éduquent leurs parents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.