Ejemplos del uso de "сдались" en ruso

<>
Traducciones: todos18 céder5 se rendre5 capituler2 otras traducciones6
И на шестой день, они, наконец, сдались. Et le sixième jour, ils ont pratiquement jeté l'éponge.
Мы наконец-то сдались, вынув его из кода. On a abandonné, retiré le code.
Я не выходила, и спустя пять минут мои преследователи сдались. Je suis restée tapie dans ma chambre, et après cinq minutes, mes poursuivants ont abandonné.
Но на самом деле, христиане тоже гордятся тем, что они сдались Богу. Mais en fait, les chrétiens aussi glorifient le fait de se soumettre au seigneur.
Правительства задумались на мгновение о перспективах и потом все без исключения сдались. Après un temps de réflexion assez bref, les gouvernements ont tous plongé, sans exception.
Ведь именно во Франции зародилась Французская революция, эпопея Наполеона, битва на Марне в 1914 году - победа в которой была одержана благодаря добровольной инициативе, когда правительство и государство сдались, а также великое возрождение в 1945-1950-е годы. Les "Lumières" nées en France, la grande révolution, l'aventure Napoléonienne, la bataille de la Marne gagnée en 1914 par des initiatives spontanées suppléant gouvernement et état défaillants, et la guerre gagnée grâce à cela, la superbe renaissance de 1945 - 50 en témoignent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.