Exemples d'utilisation de "сегодня" en russe

<>
Я сегодня опоздал на автобус. J'ai raté mon bus aujourd'hui.
Сегодня холодно и сыро, правда? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Сегодня я называюсь художник-график. Aujourd'hui, je me présente comme une artiste graphique.
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Угадай, кого я встретил сегодня! Devine qui j'ai rencontré aujourd'hui !
Я забыл позвонить ему сегодня. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.
Может быть, он сегодня придёт. Il viendra peut-être aujourd'hui.
Вопрос сегодня не в том: La question aujourd'hui n'est pas :
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
Она себя сегодня плохо чувствует. Elle se sent mal aujourd'hui.
Все это доступно уже сегодня. C'est déjà disponible aujourd'hui.
Мне сегодня не хочется заниматься. Aujourd'hui je n'ai pas envie d'étudier.
Вот, где мы находимся сегодня. Ça c'est ou nous sommes aujourd'hui.
Как ваш геном сегодня поживает? Comment va votre génome aujourd'hui?
Мы почти закончили на сегодня. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
Мне сегодня вдохновения не хватает. Aujourd'hui je manque d'inspiration.
Сегодня был очень трудный день. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
И вот мы сегодня здесь. Nous sommes ici aujourd'hui.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Aujourd'hui, les histoires continuent de transcender les frontières.
Я счастлив сегодня представить её. Je suis heureux, aujourd'hui, de vous la présenter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !