Ejemplos del uso de "секрете" en ruso

<>
Traducciones: todos117 secret113 otras traducciones4
Он держит свой возраст в секрете. Il garde secret son âge.
Я пообещал ему сохранить это в секрете. Je lui ai promis de garder ça secret.
Положение этого дерева хранится в секрете для его защиты. L'emplacement de cet arbre est gardé secret pour sa propre protection.
Подробности операции долгое время держались в секрете, фильм, основан на мемуарах Тони Мендеса. Les détails de l'opération restèrent longtemps secrets, le film étant basé sur les souvenirs de Tony Mendez.
Наверное, они хранили бы это в секрете до тех пор, пока не доработали бы прототип лекарства до действенного фармацевтического вещества. Eh bien, ils auraient probablement gardé cela secret jusqu'au passage d'un médicament prototype à une substance pharmaceutique active.
Этот информационный вакуум напоминает секретность, окружавшую смерти Сталина и Мао, а также традицию Османской империи сохранять смерть султана в секрете на протяжении недель до момента установления преемственности. Ce vide d'information n'est pas sans rappeler le secret qui avait entouré les disparitions de Staline et de Mao, ou la coutume ottomane de garder secrète la mort du sultan pendant des semaines jusqu'à ce que la succession soit effectivement réglée.
Говорят, он знает этот секрет. On dit qu'il connaît le secret.
Я раскрою тебе один секрет. Je vais te dévoiler un secret.
Я открою тебе один секрет. Je vais te dire un secret.
Я открою вам один секрет. Je vais vous dire un secret.
Ты хочешь знать мой секрет? Est-ce que tu veux savoir mon secret ?
Я расскажу тебе один секрет. Je vais te dire un secret.
В чем секрет их маркетинга? Et quel est le secret de leur marketing ?
Я расскажу Вам один секрет. Je vais vous dire un secret.
Он открыл ей свой секрет. Il lui a révélé son secret.
Я открою вам этот секрет. Je vais vous confier mon secret.
Она открыла мне свой секрет. Elle m'a dit son secret.
Секреты могут быть очень разными- "Les secrets peuvent prendre des formes très diverses.
В каждой книге один секрет - мой. Chaque livre contient un de mes secrets.
Он говорит, что знает этот секрет. Il dit qu'il connaît ce secret.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.