Ejemplos del uso de "секунд" en ruso

<>
Traducciones: todos235 seconde226 otras traducciones9
Каждое поколение появляется в доли секунд. Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел. "Il y a un silence, et l'opérateur entend un coup de feu.
примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции. ce qui est un peu un suicide dans une conférence de 18 minutes.
Электроэнергия для освещения этого зала была произведена всего несколько секунд назад. L'électricité qui alimente les lumières de ce théâtre a été générée il y a à peine quelques instants.
Мы закладываем процесс эволюции в машину, и он происходит в доли секунд. Donc, ce que nous faisons est que nous mettons dans la machine un processus d'évolution qui prend place sur l'échelle de temps en microsecondes.
В юношеские годы я мог продержаться без дыхания 3 минуты 30 секунд. Arrivé à l'adolescence, j'arrivais à retenir mon souffle pendant 3 minutes 30.
Окажет ли влияние то, что платёж жетоном на несколько секунд отделяет людей от денег? Est-ce qu'en se distanciant, un instant de l'argent en étant payé en jetons, cela ferait une différence?
Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд, летите вниз, ваш вес становится вдвое. Vous prenez un avion, vous grimpez, vous êtes en apesanteur pendant 25 s, vous descendez, vous pesez 2 fois votre poids.
В течение 18 дней, во время приливов и отливов протестов, казалось невозможным, что конец египетской революции придет так неожиданно, в виде краткого объявления, которое продолжалось не более тридцати секунд: NEW DELHI - Il semblait impossible que la révolution égyptienne, après 18 jours de remous, prenne fin aussi abruptement, d'une simple déclaration qui n'a pas duré plus d'une demi-minute:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.