Ejemplos del uso de "симметрия" en ruso con traducción "symétrie"

<>
Traducciones: todos76 symétrie75 otras traducciones1
И так, что же такое симметрия? C'est quoi la symétrie ?
Но теперь ещё есть зеркальная симметрия. Mais maintenant, il y a des symétries axiales.
В этой дискуссии очень важна симметрия. La symétrie est très importante dans cette discussion.
В наше время, симметрия - почти язык природы. De fait, la symétrie est pratiquement le langage de la nature.
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия. Un cercle de quintes, l'harmonie acoustique, la symétrie géométrique.
Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия. Belle, parce qu'elle a de la symétrie.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Des mathématiques très similaires, mais il y avait une toute nouvelle symétrie.
Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота. D'une 5ème symétrie, je peux la faire tourner de 5/6 tour.
Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации. La symétrie est alors un langage qui aide à communiquer de l'information génétique.
Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках. Vous ne voyez pas de symétrie 2 fois dans la même ligne ou la même colonne.
Есть некая симметрия в том, как симметрии взаимодействуют друг с другом. Il y a une certaine symétrie dans la façon dont les symétries interagissent entre elles.
Я хотел обратить его внимание на то, что симметрия переполняет здание Альгамбры. J'ai donc voulu lui ouvrir les yeux sur toutes ces symétries présentes à l'Alhambra.
Это пять симметрий и, конечно, нулевая симметрия, если его просто поднять, а затем вернуть на место. 5 symétries plus évidemment la symétrie nulle où je le soulève et le repose comme il était.
Я нашел другие симметричные пары, даже при том, что, в отличие от образца, их симметрия разделена на части. J'ai trouvé que les autres paires ont toutes une symétrie, même si, contrairement la paire maitresse, leur symétrie est divisée.
Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать. Vers la Piazza de Sant Ignacio - ruinant complètement la symétrie, mais malgré tout un endroit spectaculaire à visiter.
Затем мы используем симметрию СТО и получаем ещё более простой набор, как вот здесь, внизу, показывающий, что симметрия проявляется всё лучше и лучше. Puis vous utilisez la symétrie de la relativité restreinte et vous obtenez un ensemble encore plus simple là en bas, qui illustre de mieux en mieux la symétrie.
Таким образом, симметрия не является признаком порядка и организации - как я всегда думал, и, как архитектор, в том числе - а является следствием отсутствия информации. Ainsi, la symétrie n'était pas le signe de l'ordre et de l'organisation qui était ce que j'avais toujours compris, et ce que comprend un architecte- la symétrie était l'absence d'informations.
.чернокожий я, метр с кепкой я Рок на местности, здесь в окрестностях Это не поэзия, это симметрия Давай, боль мне причини, пусть даже химически Не десятый МС я, расскажу кем был я Стиль Кеннеди а-ля, рождён поздно я Только скажу слово, девочки готовы ЧЛ: marron est ma peau, 1 mètre 78 de haut ça balance quand je suis, pas loin de toi une synergie sans concession, une symétrie flagrante essaye un peu de me blesser, je les ai brisés avec des produits Je suis pas le MC numéro 10, je parle de ce que je suis autant de style que Kennedy, autant de retard que trois heures moins dix quand je dis quand je serai là, les filles disent plie cette clé CL :
Галуа назвал это нулевой симметрией. Pour Galois, c'est une sorte de symétrie numéro zéro.
Назовем это симметрией 6-3-2. C'est une symétrie que l'on appelle 6-3-2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.