Ejemplos del uso de "скорости" en ruso
Управление климатом имеет преимущество в скорости.
L'ingénierie du climat a l'avantage de la rapidité.
Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Le rythme auquel la technologie évolue vite évolue lui-même rapidement.
Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Il a la même bande passante qu'un réseau d'ordinateurs.
И компания Maersk разработала способы снижения скорости.
Et ce que Maersk a fait, c'est trouver des moyens pour ralentir.
Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
Les valeurs bancaires vont-elles encore une fois faire mieux que les marchés ?
Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости.
L'animal le traverse et ne ralenti même pas.
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Et cette circulation ralentie entraîne une récession.
Телекоммуникационный рынок Нигерии второй по скорости роста в мире после Китая.
Le marché nigérian des télécommunications est celui avec la deuxième plus forte croissance au monde, après la Chine.
Поэтому я вовсе не удивился скорости и масштабу событий последних месяцев.
Ni la rapidité, ni l'ampleur des événements de ces derniers mois ne m'ont donc surpris.
Большинство машин, которые я водил, на скорости 80 миль начинали дребезжать.
la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km/h.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
Il faudra donc faire preuve de qualité de jugement pour décider du rythme et du calendrier de l'application d'une réglementation plus stricte.
Вроде, надо замедлиться, и место начала снижения скорости, вроде бы, уже настало.
On devrait probablement ralentir, et ce point d'action est probablement maintenant.
эта штуковина вращается вокруг солнца на скорости 15 км/с, 30 км/с.
Ce truc tourne autour du Soleil à 15 kilomètres par seconde, 30 kilomètres par seconde.
На 15% совокупной территории США имеется ветер скорости достаточной, чтобы стать экономически выгодным.
15% de tous les USA a des vents assez rapides pour avoir des prix compétitifs.
В игре "цыпленок" две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости:
Dans le jeu de la "poule mouillée ", deux automobiles foncent l'une vers l'autre ;
Изменение стратегии будет иметь крайне ограниченное воздействие на препятствование замедлению американской экономики на пути к скорости сваливания:
Les mesures politiques n'auront qu'un effet très limité pour empêcher la paralysie totale de l'économie américaine :
Главным выводом является то, что независимо от уровня или скорости урбанизации планирование землепользования должно быть главным приоритетом.
Il montre que quel que soit le degré ou la rapidité de l'urbanisation, il faut donner la priorité absolue à la gestion du territoire urbain.
Если это случится, то во многих развитых странах резко возрастет риск снижения скорости и полной двойной рецессии.
Si cela devait arriver, le risque de stagnation ou carrément d'une double récession augmenterait fortement dans beaucoup d'économies avancées.
Я покажу вам небольшие примеры этих прогнозов, но сначала следует отметить, что для экспоненциальной скорости развития технологии имеется теоретическое обоснование.
Et je vais vous montrer un petit échantillon de ceci, mais il y a vraiment une raison théorique pour laquelle la technologie se développe de façon exponentielle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad