Ejemplos del uso de "следующий" en ruso con traducción "suivant"

<>
Таким образом, возникает следующий вопрос. Se pose alors la question suivante :
В следующий раз, после пятнадцатого. La fois suivante, après le 15e.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
Давайте взглянем на следующий слайд. Passons à l'étude de la diapositive suivante Donc, comment imitez-vous?
И это поднимает следующий вопрос. Cela amène la question suivante.
Следующий - литовский прорицатель Хурги Петраускас. L'oeuvre suivante est celle d'un diseur de bonne aventure lituanien, Jurgi Petrauskas.
Наш следующий вопрос был такой: Et notre question suivante était :
Конечно, на следующий год всё заново. Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
На следующий день я остановил эксперимент. Et j'ai arrêté l'étude le jour suivant.
Теперь позвольте показать вам следующий слайд. Laissez-moi vous présenter la diapositive suivante.
Суд должен ответить на следующий вопрос: La Cour doit répondre à la question suivante :
Поляки должны задать себе следующий вопрос: Les Polonais devraient se poser la question suivante :
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Les Allemands feraient bien d'envisager l'hypothèse suivante :
Следующий процесс заключался в её полном анимировании. Donc le processus suivant était de l'animer.
И так - - следующий слайд - а это кто? Et donc - - image suivante - qui est-ce ?
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня: Les leçons suivantes tirées de l'expérience suédoise semblent appropriées aujourd'hui :
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. L'étape suivante est ce qu'on appelle la responsabilité universelle.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. L'image suivante vous montre donc la version rotative en 3 dimensions de ceci.
На следующий день, по-прежднему - ни слова выдуманного - Le jour suivant, je continue mon histoire authentique.
На следующий день тысячи чехов оказались на улице. Le jour suivant, des milliers de Tchèques descendirent dans la rue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.